Minggu, 19 Mei 2013

Hana Wa Sakura Kimi Wa Utsukushi - Ikimono Gakari [Romaji + English Translation + Terjemahan Indonesia]

Sumber :

Romaji
Hana wa sakura kimi wa utsukushi 
Haru no komorebi kimi no hohoemi 
Fuyu ga owari yuki ga tokete 
Kimi no kokoro ni haru ga maikomu 

Mado wo tataku tsuyoi ame wa mada tsuzuku to 
Rajio kara nagareru koe ga tsutaete imasu 
Denwa kara kikoeta koe wa naite imashita 
Wasureta hazu no natsukashii koe deshita 

Kimi wa mata mou ichido 
Ano koro ni modoritai no deshou ka 
Haru wo matsu tsubomi no you ni 
Boku wa ima mayotte imasu 

Hana wa sakura kimi wa utsukushi 
Haru no komorebi kimi no hohoemi 
Fuyu ga owari yuki ga tokete 
Kimi no kokoro ni haru ga maikomu 

Kawaranu machi no keshiki ga oshieru no wa 
Hitotsu dake koko ni tarinai mono deshita 
"Itsumo no basho" to kimete ita eki no mae 
Yure ugoku kokoro ga boku wo segasemasu 

Kimi wa mata mou ichido 
Kimi no te wo nigiritai no deshou ka 
Haru wo idaku kasumi no you ni 
Boku wa ima yuraide imasu 

Hana wa kaori kimi wa uruwashi 
Minamo ni ukabu hikari ga odoru 
Kaze ga sawagi machi wa iromeku 
Boku no kokoro wa haru ni tomadou 

Haru wa mata mou ichido 
Kono hana wo sakasetai no deshou ka 
Boku wo matsu kimi no kasa ga 
Ano eki ni hiraite imasu 

Hana wa sakura kimi wa utsukushi 
Haru no komorebi kimi no hohoemi 
Toki ni moeru haru no toiki 
Futari no toki ga haru ni kasanaru 

Hana wa sakura kimi wa utsukushi 
Haru no komorebi kimi no hohoemi 
Fuyu ga owari yuki ga tokete 
Kimi no kokoro ni haru ga maikomu 




English
The flowers are cherry blossoms, you are beautiful 
Spring light through the trees, your smile 
Winter is over, the snow melts 
Spring comes to your heart 

I hear a voice from the radio 
Saying the rain pounding against the window will continue 
The voice on the phone was crying 
It was a nostalgic voice I thought I'd forgotten 

Do you want to go back to that time 
Once more? 
I am now lost 
Like a bud waiting for spring 

The flowers are cherry blossoms, you are beautiful 
Spring light through the trees, your smile 
Winter is over, the snow melts 
Spring comes to your heart 

The unchanging scenery of the town 
Taught me that there was one thing missing 
In front of the station is "our usual place" 
My trembling heart urges me on 

Do I want to hold your hand 
Once more? 
Embracing the spring like mist 
I am trembling now 

The flowers are fragrant, you are lovely 
Light dances on the surface of the water 
The wind rustles, the town is brightly colored 
Spring bewilders my heart 

Does spring want 
To make this flower bloom once more? 
Your umbrella opens 
At the train station where you wait for me 

The flowers are cherry blossoms, you are beautiful 
Spring light through the trees, your smile 
The breath of spring sometimes burns 
Our time overlaps in spring 

The flowers are cherry blossoms, you are beautiful 
Spring light through the trees, your smile 
Winter is over, the snow melts 
Spring comes to your heart


INDONESIA

Bunganya bunga sakura, kau cantik
Cahaya musim semi melalui pohon-pohon, senyummu
Musim dingin telah berlalu, salju mencair
Musim semi datang ke hatimu

Aku mendengar suara dari radio
Mengatakan hujan akan terus turun
Terdengar suara tangisan di telepon
Itu suara nostalgia aku pikir aku akan lupa

Apakah aku ingin kembali ke waktu itu
Sekali lagi?
Aku sekarang hilang
Seperti kuncup menunggu untuk musim semi

Bunganya bunga sakura, kau cantik
Cahaya musim semi melalui pohon-pohon, senyummu
Musim dingin telah berlalu, salju mencair
Musim semi datang ke hatimu

Pemandangan berubah dari kota
Mengajarkanku bahwa ada satu hal yang hilang
Di depan stasiun adalah "tempat kami biasa"
Hatiku gemetar mendesakku

Apakah aku ingin memegang tanganmu
Sekali lagi?
Merangkul musim semi seperti kabut
Aku gemetar sekarang

Bunga-bunga yang harum, Kau indah
Tarian cahaya pada permukaan air
Para gemeresik angin, kota berwarna cerah
Musim semi membingungkan hatiku

Apakah musim semi ingin
Untuk membuat bunga ini mekar sekali lagi?
Payung terbuka
Di stasiun kereta api di mana kau menunggu untukku

Bunganya bunga sakura, kau cantik
Cahaya musim semi melalui pohon-pohon, senyummu
Nafas musim semi kadang-kadang membakar
Waktu tumpang tindih kami di musim semi

Bunganya bunga sakura, kau cantik
Cahaya musim semi melalui pohon-pohon, senyummu
Musim dingin telah berlalu, salju mencair
Musim semi datang ke hatimu

1 komentar:

  1. aye ambil lirik dan terjjemahnya wat dibikin sub dimari yahttp://wappanes.blogspot.com/2016/08/pv-ikimonogakari-hana-wa-sakura-kimi-wa.html

    BalasHapus