Tampilkan postingan dengan label Terjemahan Lagu Barat. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Terjemahan Lagu Barat. Tampilkan semua postingan

Jumat, 21 Juni 2013

Payphone - Marron 5 [Lirik dan Terjemahan Indonesia]

Sumber :

I
I'm at a payphone trying to call home
Aku di telepon umun mencoba menelpon rumah
All of my change I spent on you
Semua kembalianku kuhabiskan untukmu
Where have the times gone
Kemana waktu berlalu
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?
Sayang, semua ini tidak benar, kemana rencana kita berdua

Yeah, I, I know it's hard to rememberThe people we used to be
Ya aku tahu, sulit tuk mengingat orang macam apa kita dulu
It's even harder to picture That you're not here next to me
Bahkan lebih sulit lagi membayangkan kau tidak lagi disini bersamaku
You say it's too late to make it But is it too late to try?
Kau bilang ini sudah terlambat, tapi apakah terlambat tuk mencoba?
And in our time that you wasted All of our bridges burned down
Dan waktu kita yang kau buang, semua jembatan yang kita bangun runtuh

II
I've wasted my nights
Kusia-siakan malamku
You turned out the lights, Now I'm paralyzed
Kau matikan lampu, kini akupun tak berdaya
Still stuck in that time when we called it love
Terjebak bayangan masalalu yang disebut cinta
But even the sun sets in paradise
Namun meskipun matahari terbenam di surga

Back to: I

III
If happy ever after did exist
Jika selamanya ada bahagia
I would still be holding you like this
Aku kan tetap memelukmu seperti ini
All those fairytales are full of it
Walau semua ini hanya cerita dongeng
One more stupid love song I'll be sick
Satu lagi ada lagu cinta, membuatku muak

You turned your back on tomorrow Cause you forgot yesterday
Kau abaikan hari esok karna kau lupa hari kemarin
I gave you my love to borrow But just gave it away
Kuberi cintaku tuk kau pinjam tapi kau biarkan berlalu
You can't expect me to be fine, I don't expect you to care
Kau tak bisa menganggap ini baik-baik saja, aku tak berharap kau peduli
I know I've said it before But all of our bridges burned down
Memang kutlah mengatakan ini sebelumnya, tapi jembatan yang kita bangun tlah runtuh

Back to II, I, III

Now I'm at a payphone...
Sekarang aku di telpon umum

[Wiz Khalifa]
Man work that sh*t
Bung, atasi masalah itu
I'll be out spending all this money while you sitting round
Aku kan menghabiskan semua uang ini, sementara kau duduk di tangga
Wondering why it wasn't you who came up from nothing
Bertanya-tanya kenapa bukan kau saja yang muncul dari nol
Made it from the bottom
Berusaha dari bawah
Now when you see me I'm stunning
Sekarang saat kau lihat diriku, aku mengagumkan
And all of my cars start with the push up a button
Dan semua mobilku dinyalakan hanya dengan menekan satu tombol
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
Bilang padaku kemungkinan aku mengacau atau apapun sebutanmu
Switched the number to my phone
Mengganti nomor telponku
So you never could call it
Maka, kau takkan bisa menelpon
Don't need my name on my show
Tak butuh namaku di pertunjukanku
You can tell it I'm ballin'
Kau bisa bilang aku mengacau
Swish, what a shame could have got picked
Ssst, betapa memalukan terpilih
Had a really good game but you missed your last shot
Kau bermain sangat bagus tapi kau melewatkan saat trakhir
So you talk about who you see at the top
Maka kau bicara siapa yang kau lihat dipuncak
Or what you could've saw
Atau apa yang bisa kau lihat
But sad to say it's over for
Tapi menyedihkan tuk bilang semua ini tlah brakhir
Phantom pulled up valet open doors
Khayalan berakhir valet membuka pintu
Wiz like go away, got what you was looking for
Wiz akan pergi, dapatkan yang kau cari
Now ask me who they want
Sekarang tanyakan padaku siapa yang mereka inginkan
So you can go and take that little piece of sh*t with you
Hingga kau bisa pergi dan membawa omong kosongmu itu

Back to I, III

Now I'm at a payphone...
Sekarang aku di telepon umum...

Daylight - Marron 5 [Lirik dan Terjemahan Indonesia]


Sumber : 

Here I am waiting, I’ll have to leave soon
Di sini aku menunggu, aku harus segera pergi
Why am I holding on?
Kenapa aku bertahan?
We knew this day would come, we knew it all along
Kita tahu hari ini akan tiba, kita sudah lama tahu
How did it come so fast?
Bagaimana saat ini datang begitu cepat?
This is our last night but it’s late
Ini adalah malam terakhir kita, tapi ini sudah larut
And I’m trying not to sleep
Dan aku berusaha tak tertidur
Cause I know, when I wake, I will have to slip away
Karena aku tahu, saat terbangun, aku harus pergi
CHORUS
And when the daylight comes I’ll have to go
Dan ketika pagi menjelang, aku harus pergi
But tonight I’m gonna hold you so close
Tapi malam ini aku kan mendekapmu erat
Cause in the daylight we’ll be on our own
Karena saat pagi datang, kita kan berpisah
But tonight I need to hold you so close
Tapi malam ini aku harus mendekapmu erat
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Here I am staring at your perfection
Di sini aku menatap kesempurnaanmu
In my arms, so beautiful
Dalam dekapanku, begitu cantik
The sky is getting back, the stars are burning out
Langit mulai terang, cahaya bintang mulai pudar
Somebody slow it down
Seseorang, perlambatlah waktu
This is way too hard, cause I know
Ini sangat berat, karena aku tahu
When the sun comes up, I will leave
Ketika mentari tiba, aku kan pergi
This is my last glance that will soon be memory
Inilah terakhir kali kan kulihat dirimu, dan akan segera jadi kenangan
CHORUS
And when the daylight comes I’ll have to go
Dan ketika pagi menjelang, aku harus pergi
But tonight I’m gonna hold you so close
Tapi malam ini aku kan mendekapmu erat
Cause in the daylight we’ll be on our own
Karena saat pagi datang, kita kan berpisah
But tonight I need to hold you so close
Tapi malam ini aku harus mendekapmu erat

I never wanted to stop 
Aku tak pernah ingin berhenti
Because I don’t wanna stuck alone babe, stuck alone babe
Karena aku tak ingin terus sendirian
I was afraid of the dark 
Aku takut dengan gelap
But now it’s all that I want, all that I want, all that I want
Tapi kini, hanya itulah yang kuinginkan
CHORUS
And when the daylight comes I’ll have to go
Dan ketika pagi menjelang, aku harus pergi
But tonight I’m gonna hold you so close
Tapi malam ini aku kan mendekapmu erat
Cause in the daylight we’ll be on our own
Karena saat pagi datang, kita kan berpisah
But tonight I need to hold you so close
Tapi malam ini aku harus mendekapmu erat
CHORUS
And when the daylight comes I’ll have to go
Dan ketika pagi menjelang, aku harus pergi
But tonight I’m gonna hold you so close
Tapi malam ini aku kan mendekapmu erat
Cause in the daylight we’ll be on our own
Karena saat pagi datang, kita kan berpisah
But tonight I need to hold you so close
Tapi malam ini aku harus mendekapmu erat

Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah (yeah)
Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah!