http://jpopquotes.blogspot.com/2013/01/LirikIndonesiaAKB48Beginner.html
Romaji:
In your position set!
Kinou made no keiken toka
Chishiki nanka nimotsu na dake
Kaze wa itsumo toorisugite
Ato ni nanimo nokosanai yo
Atarashii michi wo sagase!
Hito no chizu wo hirogeru na!
Fuseta me wo ageta toki ni zero ni naru'n da
Bokura wa yumemiteru ka?
Mirai wo shinjite iru ka?
Kowai mono shirazu minohodo shirazu
Muteppou na mama
Ima bokura wa yumemiteru ka?
Kodomo no you ni massarani...
Shihai sareta kusari wa hikichigirou
Change your mind
Change your mind
Nanimo shiranakute ii beginner!
Shippai shite haji wo kaite
Kizutsuita koto torauma ni natte
Anna omoi nido to iya da to
Kashikoku natta otona-tachi yo
Charenji wa bakageta koto
Risuku kaihi suru you ni
Oroka na keisan shite nani wo mamoru no?
Bokura wa ikite iru ka?
Ashita mo ikite itai ka?
Wakatta furi shite shittakaburi de
Yume mo hisashiburi
Sou bokura wa ikite iru ka?
Inochi muda ni shitenai ka?
Myaku wo utsu kodou wo ima kanjiro!
Stand up! Together!
Umareta hi omoidase!
Dare mo ga beginner!
Stand up! Right away!
Hajime kara kantan ni
Umaku wa yuka nee
Stand up! Together!
Saisho ni modoreba ii
Moichido beginner!
Stand up! Right away!
Hirakinaotte hirakinaotte
Dounika naru sa
Furui peeji wa yaburi sutero
Saa hajimeyouze!
We can be reborn all the time
Bokura wa yumemiteru ka?
Mirai wo shinjite iru ka?
Kowai mono shirazu minohodo shirazu
Muteppou na mama
Ima bokura wa yumemiteru ka?
Kodomo no you ni massarani...
Shihai sareta kusari wa hikichigirou
Nani mo dekinai
Chanto dekinai
Sore ga dou shita?
Bokura wa wakai'n da
Nanimo dekinai
Sugu ni dekinai
Dakara bokura ni kanou sei ga aru'n da
Ame wa yanda
Kaze wa yanda
Mita koto no nai
Hikari ga sasu yo
Ima ga toki da
Kimi wa umarekawatta beginner!
Kinou made no keiken toka
Chishiki nanka nimotsu na dake
Kaze wa itsumo toorisugite
Ato ni nanimo nokosanai yo
Atarashii michi wo sagase!
Hito no chizu wo hirogeru na!
Fuseta me wo ageta toki ni zero ni naru'n da
Bokura wa yumemiteru ka?
Mirai wo shinjite iru ka?
Kowai mono shirazu minohodo shirazu
Muteppou na mama
Ima bokura wa yumemiteru ka?
Kodomo no you ni massarani...
Shihai sareta kusari wa hikichigirou
Change your mind
Change your mind
Nanimo shiranakute ii beginner!
Shippai shite haji wo kaite
Kizutsuita koto torauma ni natte
Anna omoi nido to iya da to
Kashikoku natta otona-tachi yo
Charenji wa bakageta koto
Risuku kaihi suru you ni
Oroka na keisan shite nani wo mamoru no?
Bokura wa ikite iru ka?
Ashita mo ikite itai ka?
Wakatta furi shite shittakaburi de
Yume mo hisashiburi
Sou bokura wa ikite iru ka?
Inochi muda ni shitenai ka?
Myaku wo utsu kodou wo ima kanjiro!
Stand up! Together!
Umareta hi omoidase!
Dare mo ga beginner!
Stand up! Right away!
Hajime kara kantan ni
Umaku wa yuka nee
Stand up! Together!
Saisho ni modoreba ii
Moichido beginner!
Stand up! Right away!
Hirakinaotte hirakinaotte
Dounika naru sa
Furui peeji wa yaburi sutero
Saa hajimeyouze!
We can be reborn all the time
Bokura wa yumemiteru ka?
Mirai wo shinjite iru ka?
Kowai mono shirazu minohodo shirazu
Muteppou na mama
Ima bokura wa yumemiteru ka?
Kodomo no you ni massarani...
Shihai sareta kusari wa hikichigirou
Nani mo dekinai
Chanto dekinai
Sore ga dou shita?
Bokura wa wakai'n da
Nanimo dekinai
Sugu ni dekinai
Dakara bokura ni kanou sei ga aru'n da
Ame wa yanda
Kaze wa yanda
Mita koto no nai
Hikari ga sasu yo
Ima ga toki da
Kimi wa umarekawatta beginner!
Indonesian Translation :
Atur posisimu!
Pengalaman dan pengetahuan yang kita miliki di masa lalu
Hanyalah sebuah beban
Angin akan selalu bertiup
Dan tak ada yang tersisa
Carilah sebuah jalan baru
Jangan membuka peta milik orang lain!
Ketika kau mengangkat kedua matamu yang tengah melihat ke tanah,
Kau akan menjadi nol
Apakah kita tengah bermimpi?
Apakah kita percaya pada masa depan?
Tanpa mencemaskan apapun, tanpa menyadari batas kemampuan kita
Kita menjadi ceroboh
Apakah sekarang kita bermimpi?
Kita harusnya polos seperti anak-anak
Ayo putuskan rantai yang mengendalikan kita
Ubahlah pemikiranmu!
Ubahlah pemikiranmu!
Kau tidak perlu mengerti segalanya, pemula!
Kita gagal dan mempermalukan diri sendiri
Luka itu telah menjadi trauma kita
Berpikir bahwa kita tidak ingin mengalami rasa sakit lagi
Kita menjadi orang dewasa yang bijaksana
Tantangan adalah suatu kebodohan
Dengan mengindahkan berbagai resiko
Dan dengan perhitungan konyolmu
Apa yang coba kau lindungi?
Apakah kita hidup?
Apakah besok kita juga ingin hidup?
Kita pura-pura tersenyum, pura-pura mengerti
Ketika kita telah lama tidak bermimpi
Ya, apakah kita ingin hidup?
Tidakkah kita telah menyia-nyiakan hidup?
Sekarang rasakan denyut ritme yang melalui pembuluh darahmu
Bangkit! Bersama!
Ingatlah hari ketika kau dilahirkan
Setiap orang adalah pemula
Bangkit! Segera!
Kau tidak bisa berharap semuanya berjalan baik
Dengan mudah sejak awalnya
Bangkit! Bersama!
Kau bisa kembali ke awal
Sekali lagi, pemula
Bangkit! Segera
Bukalah kembali buku tersebut, bukalah kembali buku tersebut
Semuanya akan baik-baik saja
Robeklah halaman-halaman lama
Ayo mari kita mulai
Kita bisa terlahir kembali sepanjang waktu!
Apakah kita tengah bermimpi?
Apakah kita percaya pada masa depan?
Tanpa mencemaskan apapun, tanpa menyadari batas kemampuan kita
Kita menjadi ceroboh
Apakah sekarang kita bermimpi?
Kita harusnya polos seperti anak-anak
Ayo putuskan rantai yang mengendalikan kita
Aku tidak bisa melakukan apa-apa
Aku tidak bisa melakukannya dengan benar
Tapi, apa salahnya hal itu?
Kita masih muda
Aku tidak bisa melakukan apa-apa
Aku tidak bisa melakukannya dengan segera
Itulah mengapa kita memiliki potensi
Hujan telah berhenti
Angin telah berhenti
Cahaya yang belum pernah kita lihat sebelumnya
Kini bersinar
Sekarang adalah saatnya
Kau terlahir kembali, pemula!
Pengalaman dan pengetahuan yang kita miliki di masa lalu
Hanyalah sebuah beban
Angin akan selalu bertiup
Dan tak ada yang tersisa
Carilah sebuah jalan baru
Jangan membuka peta milik orang lain!
Ketika kau mengangkat kedua matamu yang tengah melihat ke tanah,
Kau akan menjadi nol
Apakah kita tengah bermimpi?
Apakah kita percaya pada masa depan?
Tanpa mencemaskan apapun, tanpa menyadari batas kemampuan kita
Kita menjadi ceroboh
Apakah sekarang kita bermimpi?
Kita harusnya polos seperti anak-anak
Ayo putuskan rantai yang mengendalikan kita
Ubahlah pemikiranmu!
Ubahlah pemikiranmu!
Kau tidak perlu mengerti segalanya, pemula!
Kita gagal dan mempermalukan diri sendiri
Luka itu telah menjadi trauma kita
Berpikir bahwa kita tidak ingin mengalami rasa sakit lagi
Kita menjadi orang dewasa yang bijaksana
Tantangan adalah suatu kebodohan
Dengan mengindahkan berbagai resiko
Dan dengan perhitungan konyolmu
Apa yang coba kau lindungi?
Apakah kita hidup?
Apakah besok kita juga ingin hidup?
Kita pura-pura tersenyum, pura-pura mengerti
Ketika kita telah lama tidak bermimpi
Ya, apakah kita ingin hidup?
Tidakkah kita telah menyia-nyiakan hidup?
Sekarang rasakan denyut ritme yang melalui pembuluh darahmu
Bangkit! Bersama!
Ingatlah hari ketika kau dilahirkan
Setiap orang adalah pemula
Bangkit! Segera!
Kau tidak bisa berharap semuanya berjalan baik
Dengan mudah sejak awalnya
Bangkit! Bersama!
Kau bisa kembali ke awal
Sekali lagi, pemula
Bangkit! Segera
Bukalah kembali buku tersebut, bukalah kembali buku tersebut
Semuanya akan baik-baik saja
Robeklah halaman-halaman lama
Ayo mari kita mulai
Kita bisa terlahir kembali sepanjang waktu!
Apakah kita tengah bermimpi?
Apakah kita percaya pada masa depan?
Tanpa mencemaskan apapun, tanpa menyadari batas kemampuan kita
Kita menjadi ceroboh
Apakah sekarang kita bermimpi?
Kita harusnya polos seperti anak-anak
Ayo putuskan rantai yang mengendalikan kita
Aku tidak bisa melakukan apa-apa
Aku tidak bisa melakukannya dengan benar
Tapi, apa salahnya hal itu?
Kita masih muda
Aku tidak bisa melakukan apa-apa
Aku tidak bisa melakukannya dengan segera
Itulah mengapa kita memiliki potensi
Hujan telah berhenti
Angin telah berhenti
Cahaya yang belum pernah kita lihat sebelumnya
Kini bersinar
Sekarang adalah saatnya
Kau terlahir kembali, pemula!
Credit to: uswatunhasanahast.blogspot.com
for terjemahan indonesia
Tidak ada komentar:
Posting Komentar